[통일시] 통일의 물꼬를 트라(2) 보기
통일의 물꼬를 트라(1)
- 시진핑 주석에게
권불십년(權不十年)이니
그대 가진 높으신 권력 펼쳐
인류 공생의 대의를 노래하라
남북통일의 첫 물꼬를 트라
북녘 어린 아해 철없이
뜨거운 불장난에 취했도다
그 불똥 동서남북으로 튀리니
우린 괜찮다 걱정 없다 뒷짐 말라
우리가 그대 나라와
친구로 지낸 지 수천 년
주고받은 약속도 수천 권
남북이 하나이듯 그대는 형제라
세계의 중심 중화여
중화의 으뜸 주석 시진핑이여
대한의 통일로 함께 번영하리니
그대! 남북통일의 첫 물꼬를 트라
詩 신 호 현
사진출처 : http://blog.naver.com/acec808?Redirect=Log&logNo=220178853174
북한의 핵개발을 저지 억제하고
남북통일의 물꼬를 트는 데 있어
중국의 역할은 매우 중요하다.
박 대통령과 친분이 두터운 시진핑은
곧 다가올 통일의 물꼬를 트는 인물로
세계 역사에 중요한 인물이 될 것이다.
=======================================================================
스페인어 번역 번역 : 최윤정(클라라 최)
통일의 물꼬를 트라(1)
Abre la puerta para la Reunificacion
아브라 라 뿌에르따 빠라 라 레우니피까시온
- 시진핑 주석에게
Para el Asseguradora Xi Jinping
빠라 엘 아세구라도라 시진핑
권불십년(權不十年)이니
Todo lo que es justo debe desaparecer
또도 로 께 에스 후스또 데베 데사빠레쎄르
그대 가진 높으신 권력 펼쳐
Usted, distribuya la potencia alta
우스떼드, 디스트리뷰야 라 포텐시아 알타
인류 공생의 대의를 노래하라
Cante la cancion de causa para la simbiosis humana
깐떼 라 깐시온 데 까우사 빠라 라 심비오시스 우마나
남북통일의 첫 물꼬를 트라
Abra la puerta para la reunificacion
아브라 라 뿌에르따 빠라 라 레우니피까시온
북녘 어린 아해 철없이
El hijo del North esta sin sentido comun
엘 이호 델 노르떼 에스타 신 센띠도 꼬문
뜨거운 불장난에 취했도다
Esta emborachado con el juejo de fuego
에스타 엠보라챠도 꼰 엘 후에고 데 푸에고
그 불똥 동서남북으로 튀리니
Estas piezas del fuego van a tirarse a todos los lados
에스타스 삐에사스 엘 푸에고 반 아 띠라르세 아 또도스 로스 라도스
우린 괜찮다 걱정 없다 뒷짐 말라
Estaremos bien. No te escondas.
에스따레모스 비엔. 노 떼 에스꼰다스
우리가 그대 나라와
Estamos con su pais de China
에스따모스 꼰 수 빠이스 데 치나
친구로 지낸 지 수천 년
por miles de anos, estando amigos
뽀르 밀레스 데 아뇨스, 에스딴도 아미고스
주고받은 약속도 수천 권
Hemos compartidos promesas grandes
에모스 꼼빠르띠도 프로메사스 그란데스
남북이 하나이듯 그대는 형제라
Asi que estamos hermanos como los de Corea del Norte
아시 께 에스타모스 에르마노스 꼬모 로스 델 꼬레아 델 노르떼
세계의 중심 중화여
China, el centro del mundo
치나, 엘 쎈뜨로 델 문도
중화의 으뜸 주석 시진핑이여
Xi Jinping, el centro del China
시진핑, 엘 쎈뜨로 델 치나
대한의 통일로 함께 번영하리니
Usted va a prosperar con la reunificacion Coreana
우스테드 바 아 프로스페라르 꼰 라 레우니피카시온 꼬레아나
그대! 남북통일의 첫 물꼬를 트라
Usted, abra la puerta para la reunificacion del Sur y Norte
우스떼드, 아브라 라 뿌에르따 빠라 라 레우니피카시온 델 수르 이 노르떼
詩 신 호 현
escribido por Sin Jo Jiun
에스끄리비도 뽀르 신호현번역 : 클라라 초이
traducido por Clara Choi
뜨라두씨도 뽀르 끌라라 초이
====================================================
중국어 번역 번역 : 태양(학생)
통일의 물꼬를 트라(1)
打开统一之门(1)
- 시진핑 주석에게
- 致习近平主席
권불십년(權不十年)이니
俗话说,花无百日红
(쑤화숴,화우백일홍)
그대 가진 높으신 권력 펼쳐
那么,请展开您至高无上的的权利
(나머,칭잔캐/닌지가우무샹더/줜리)
인류 공생의 대의를 노래하라
歌唱人类共同的大义
(거창/인래이/공통더따이)
남북통일의 첫 물꼬를 트라
打开南北统一的第一扇门
(타캐/남베이/통이더/띠이샨먼)
북녘 어린 아해 철없이
北边不懂事的小孩儿啊
(베이변/부동씨더/샤오할아)
뜨거운 불장난에 취했도다
热衷于滚烫的玩火游戏
(유종오이/군탕더/완훠요씨)
그 불똥 동서남북으로 튀리니
火星四溅
(훠씽쓰쩐)
우린 괜찮다 걱정 없다 뒷짐 말라
别背着手说,没关系,也没什么好担心的。
(비에/뻬이저셔오숴,메이관씨,예메이션머/하우단신더)
우리가 그대 나라와
我们和您的国家
(워먼허/닌더궈쟈)
친구로 지낸 지 수천 년
已经是数千年的朋友
(이징씨/수치언냔더/펑여우)
주고받은 약속도 수천 권
互相的约定也有数千个
(후샹더/유어띵/예여우/지쳔꺼)
남북이 하나이듯 그대는 형제라
您是我们的兄弟,就像南北之间。
(닌씨/워먼더/슝띠,찌우썅/난베이지젼)
세계의 중심 중화여
世界的中心是中华
(씨찌에더/종신씨/쫑화)
중화의 으뜸 주석 시진핑이여
中华的主席是习近平
(쫑화더/쭈시씨/시찐핑)
대한의 통일로 함께 번영하리니
让我们随着大韩的统一共同繁荣
(양워먼/수이쩌/따한더통이/꽁통판용)
그대! 남북통일의 첫 물꼬를 트라
您,打开南北统一的第一扇门
(닌,따캐/난베이통이더/띠이샨먼)
詩 신 호 현
========================================
일본어 번역 번역 : 김주현 선생님 일본발음 듣기:
통일의 물꼬를 트라(1)
統一の口火を切れ(1)
토오이츠노 크찌비오 키래 (1)
- 시진핑 주석에게
- 習近平主席へ
- 슈으낌빼애 슈새끼애
권불십년 (權不十年)이니
権力は十年を持たないというので
캔료끄와 쥬으냉오 모따나이또 유으노대
그대 가진 높으신 권력 펼쳐
汝の持っているその高い権力を広げ
난지노 못때이르 소노 타까이 캔료끄오 히로개
인류 공생의 대의를 노래하라
人類共生の大義を歌え
진르이 쿄오새애노 타이기오 으따애
남북통일의 첫 물꼬를 트라
南北統一の最初の口火を切れ
남보끄 토오이츠노 사이쇼노 크찌비오 키래
북녘 어린 아해 철없이
北の幼い子 何も知らず
키따노 오사나이꼬 나니모 시라즈
뜨거운 불장난에 취했도다
熱い火遊びに陥ったのだ
아츠이 히아소비니 오찌잇따노다
그 불똥 동서남북으로 튀리니
その火の粉 東西南北に飛んでくるはずなので
소노 히노꼬 토오자이 남보끄니 톤대끄르 하즈나노대
우린 괜찮다 걱정 없다 뒷짐 말라
大丈夫、心配ないと傍観していてはいけない
다이죠오브, 심빠이 나이또 보오깐 시때이때와 이깨나이
우리가 그대 나라와
我ら、汝の国と
와래라, 난지노 크니또
친구로 지낸 지 수천 년
友となって数千年
토모또 낫때 스으샌냉
주고받은 약속도 수천 권
交わした約束も数千件
카와시따 야끄소끄모 스으생깽
남북이 하나이듯 그대는 형제라
南北が一つであるように汝は兄弟なのだ
남보끄가 히또츠대 아르요오니 난지와 쿄오다이 나노다
세계의 중심 중화여
世界の中心、中華よ
새까이노 츄으싱, 츄으까요
중화의 으뜸 주석 시진핑이여
中華の一番の主席の習近平よ
츄으까노 이찌반노 슈새끼노 슈으낌빼애요
대한의 통일로 함께 번영하리니
大韓の統一で共に繁栄し恵まれるはず
다이깐노 토오이츠대 토모니 항애애시 매그마래르 하즈
그대! 남북통일의 첫 물꼬를 트라
汝よ!南北統一の口火を切れ
난지요! 남보끄 토오이츠노 크찌비오 키래
詩 신 호 현
※ 習近平 (시진핑)을 일본에서는 슈으낌빼애 (습근평)라고 소통함
=============================================
영어 번역 번역 : 정혜연 선생님
통일의 물꼬를 트라(1)
Lay the Cornerstone of Reunification
- 시진핑 주석에게
To Premier Shi jin ping
권불십년(權不十年)이니
With your high powers
그대 가진 높으신 권력 펼쳐
sing for the mankind
인류 공생의 대의를 노래하라
lay the cornerstone
남북통일의 첫 물꼬를 트라
of the reunification of the Korean Peninsula
북녘 어린 아해 철없이
Drunk in fireworks
뜨거운 불장난에 취했도다
the sparks from puerile petulance
그 불똥 동서남북으로 튀리니
threatens every direction
우린 괜찮다 걱정 없다 뒷짐 말라
Yet your steps far behind your arms folded too tight
우리가 그대 나라와
Thousands of years
친구로 지낸 지 수천 년
is the time we have shared friendship
주고받은 약속도 수천 권
Thousands of rolls is the promises we made together
남북이 하나이듯 그대는 형제라
As North and South are one we are brothers
세계의 중심 중화여
China, the center of the world
중화의 으뜸 주석 시진핑이여
Shi jin ping, the center of China
대한의 통일로 함께 번영하리니
shall thrive with one Korea thus open your arms, and
그대! 남북통일의 첫 물꼬를 트라
ay the first stone of the reunification.
詩 신 호 현
'원시인세상 > ◈글모음◈' 카테고리의 다른 글
[인물시]미주 한인의 지도자-한시대 선생(詩신호현) (0) | 2016.02.01 |
---|---|
[인물시]독립운동의 선구자-최익현 선생(詩신호현) (0) | 2016.02.01 |
[인물시]명문가의 후손-우당 이회영 선생(詩신호현) (0) | 2016.01.28 |
[인물시]함께 가자 일왕이여-이봉창 의사(詩신호현) (0) | 2016.01.27 |
[인물시]독립의 밑거름-예관 신규식 선생(詩신호현) (0) | 2016.01.27 |