원시인세상/◈글모음◈

[황금매반]반짝반짝 황금매반(詩신호현)

원 시 인 2019. 6. 29. 08:41

[황금매반]

 

반짝반짝 황금매반

 

황금매반에 황금이 가득가득하도다

누우런 교실에 누우런 아이들 가득

누우런 눈빛들이 반짝반짝 빛나도다

누우런 우정들이 꿈틀꿈틀 자라도다

 

목사님이 예배시간 잘 듣는다고 반짝

미술샘이 미술시간 잘 그린다고 반짝

국어샘이 국어시간 글 잘쓴다고 반짝

수업마다 선생님들 짱 분위기로 반짝

 

열네살 우리네 친구들 모인 황금매반

모두 열네살 아니기에 서로 반짝반짝

아파하고 힘들어 하는 친구 반짝반짝

대청소 주번 봉사 힘들어도 반짝반짝

 

세상에서 귀하게 쓰여질 황금 아이들

저마다의 꿈이 자라는 반짝반짝 교실

누우런 교실에 누우런 아이들이 가득

하나님 축복으로 건강하게 자라거라

 

詩 원 시 인

2019.6.29

황금매반 생각하면 감사가 반짝반짝~~^^

 

===========================================

 

Twinkle Twinkle golden Mae-hwa class

 

Golds are full in the golden Mae-hwa class.
In the yellow class, there are full with yellow children.
The yellow eyes are twinkling.
Yellow friendship are growing.

 

The Reverend says we're good at listening.
The art teacher said that we are good at drawing in art class.
Korean teacher is good at writing Korean class.
Every class has a good atmosphere.

 

14-year-old golden Mae-hwa class with our friends.
They're not all 14, so they're all twinkling.
Even friends who are sick and have a hard time are glittering
Cleaning and volunteering may be difficult, but it's glittering.

 

Children to Be Wanted in the World
a classroom in which one's dreams grow
In the yellow class, there are full with yellow children.
Grow healthy by the blessing of God.

 

황금매반 윤영이 영어로 번역함.

 

=========================================

 

きらきら 黄金の梅組

 

 

黄金の梅組に 黄金が いっぱい
山吹色の教室に 山吹色の 子供たちが いっぱい
山吹色の 眼差しが きらきら 輝く
山吹色の友情が ぐんぐん 深まる

 

牧師が 礼拝の時間 よく聞いていると きらきら
美術の先生が 美術の授業 上手に描いていると きらきら
国語の先生が 国語の授業で 文をみごとに書いていると きらきら
授業のたびに 先生たちは すばらしい 雰囲気で きらきら

 

14歳 我らの友だちが 集まる 黄金の梅組
14歳でない者もみな 互いに きらきら
苦しく 辛い 友だちも きらきら
掃除当番で 疲れても きらきら

 

この世に 尊く使われる 黄金の子どもたち
ひとりひとりの夢が育む きらきらした 教室
山吹色の教室に 山吹色の 子どもたちが いっぱい

神様の恵みのうちに 健康に成長できますように

 

황금매반 박원영이 일본어로 번역함.

 

 

======================================

 

きらきら 黄金の梅組

 

 

きらきら 黄金の梅組 黄金の梅組に 黄金が いっぱい
山吹色の教室に 山吹色の 子供たちが いっぱい
山吹色の 眼差しが きらきら 輝く
山吹色の友情が ぐんぐん 深まる

 

牧師が礼拝の時間に きちんとよく聞いたねと きらきら
美術の先生が美術の授業で 上手く描けたねと きらきら
国語の先生が国語の授業で見事な文章を書いたねと きらきら
授業ごと 先生たちは すばらしい 雰囲気で きらきら

 

14歳 我ら友だちが 集まる 黄金の梅組
14歳でない者もみな 互いに きらきら
苦しく 辛い 友だちも きらきら
掃除当番で 疲れても きらきら

 

この世に 尊く使わされた黄金の子どもたち
ひとりひとりの夢が育む きらきらした 教室
山吹色の教室に 山吹色の 子どもたちが いっぱい

神様の恵みのなかで 健康に成長できますように

 

詩 : 申浩鉉 (シンホヒョン)
訳 : 朴垣映 (パクウォニョン)

監修 : Minami